martes, 24 de abril de 2012

Leyendo un cuadro

Impresionante utilización del artista en la que como materia prima se nutre de una encuadernación para dar rienda suelta a su obra.

Impressive use of the artist in which raw material is fed from a binder to give vent tohis work.


Utilisation impressionnante de l'artiste dans lequel la matière première est alimentéà partir d'un liant pour donner libre cours à son travail.


via dapperroutine

lunes, 23 de abril de 2012

Reciclado

Estoy preparando una nueva colección de encuadernaciones con cartón reciclado, aunque antes tengo que terminar la campaña de comuniones (en breve os mostraré fotos de los trabajos). Mientras tanto os enseño una muestra de la combinación de dicho material con sólo tinta negra.

I am preparing a new collection of recycled cardboard bindersbut first I have to finish the campaign communions (soon I will show photos of the work). Meanwhile I show an example of combining the material with only black ink.

Je me prépare une nouvelle collection de reliures en carton recyclé, mais je dois d'abord terminer les communions de la campagne (je vais bientôt montrer des photos de l'œuvre)En attendant, je montre un exemple de combiner le produit avec uniquement de l'encre noire.

viernes, 20 de abril de 2012

1, 2, 3, .....972

Los coleccionables, a veces, tienen lomos de lo más curiosos. O no crees que es de lo más original llenar la estantería de pingüinos de distintas especies y tamaños?

Collectibles, sometimes have the most curious loinsOr do you think is the most original penguin fill the shelves of various species and sizes?

Collectiblesparfois les reins les plus curieuxOu pensez-vous est le plus originalpingouin remplir les étagères de différentes espèces et de tailles?

via crushculdesac

miércoles, 18 de abril de 2012

Intonso

Decimos que un libro es "INTONSO" cuando no se han limpiado sus cortes, de esta forma los cuadernillos aparecen plegados o desbarbados. Esta encuadernación es de mantenimiento, a la espera de la definitiva... aunque , a veces, muchos llevan esperando demasiado...

We say that a book is "uncutwhen you have not cleaned their cuts, so the signatures are folded  or trimmedThis binding is maintained, pending the final ...although, at times, many have been waiting   too ...


Nous disons que le livre est "uncut" lorsque vous n'avez pas nettoyé leurs coupes,de sorte que les signatures sont pliés ou coupés. Cette liaison est maintenue, en attendant la finale ... même siparfois, beaucoup attendent depuis trop ...

martes, 17 de abril de 2012

Sopa de letras

Me ha llamado la atención este papel de regalo, diseñado con una sopa de letras puedes preparar tus regalos personalizando sus mensajes ocultos:

MERRY CHRISTMAS / HAPPY BIRTHDAY / HAPPY VALENTINES DAY / HAPPY EASTER / HAPPY THANKSGIVING / I LOVE YOU 
/ I MISS YOU / HAPPY NAME DAY / CONGRATULATIONS / HAPPY RETIREMENT / RECOVER SOON / GREETINGS WITH LOVE / YOU ARE THE BEST / FOR DAD / FOR MOM / ENJOY / ALL THE BEST / IT IS NOT A TIE / IT IS NOT A PERFUME.


Caught my attention this wrapping paper, designed with an alphabet soup you can make your gift by personalizing your hidden messages.

A attiré mon attention ce papier d'emballage, conçu avec une soupe à l'alphabet, vous pouvez faire votre don en personnalisant vos messages cachés.






lunes, 16 de abril de 2012

Sencillo

Muchas veces en la  sencillez están las cosas bonitas; como en la camisa de estas encuadernaciones en la que la decoración en dos tonos, nos vale para conseguir un buen resultado.

Many times in the simple things are beautiful, as in the shirt of these bindings in which the two-tone decorall we need to get a good result.

Plusieurs fois, dans les choses simples sont bellescomme dans la chemise de ces liaisons, dans lequel le décor bicoloretout ce que nous devons obtenir un bon résultat.

brittanickel


sábado, 14 de abril de 2012

Trabajando

Este fin de semana voy a tener que hacer verdaderos saltos de acrobacia por todos los encargos que han entrado... 

This weekend I'll have to make real leaps of acrobatics for all orders that have come...

Ce week-end je vais devoir faire des bonds réels de l'acrobatie pour toutes les commandes qui ont été ...




via hepta-gon

viernes, 13 de abril de 2012

Tapas en piel

Cuando encuadernas un libro en piel, además de obtener un resultado especial, consigues que el texto dure siglos en nuestra historia !!!!

When it binds a book in leather, plus get a particular result, you get the text lastcenturies in our history!

Quand il se lie un livre en cuirainsi que d'obtenir un résultat particulier, vous obtenez des siècles dernier texte de notre histoire!

via booksandtea

via bottleofblackink



jueves, 12 de abril de 2012

Beato de Liébana

Este códice es uno de los más bellos miniados en España y, por supuesto, de los beatos, destacan sus dibujos y la gama cromática, consiguiendo una riqueza en la composición alcanzada por la elegancia de sus ilustraciones.
Estamos ante una de las joyas de nuestra Biblioteca Nacional, data del  año 1047 


This codex is one of the most beautiful illuminated in Spain and, of course, of the blessed, include drawings and color range, resulting in the composition of wealthattained by the elegance of his illustrations.
This is one of the jewels of our National Librarydating from 1047

Ce codex est l'un des plus beau éclairé en Espagne et, bien sûrdes bienheureux,des dessins et gamme de couleurs, ce qui entraîne dans la composition de la richesse atteint par l'élégance de ses illustrations.
C'est l'un des joyaux de notre Bibliothèque nationaledatant de 1047





miércoles, 11 de abril de 2012

Tejiendo en oro

Hoy, me detengo en esta encuadernación en piel, por su decoración en oro con el hierro tejiendo a modo de mosaico cada uno de sus elementos. Sin duda, una obra maestra del arte de la encuadernación y el dorado. Por experiencia, quiero resaltar su grado de dificultad y belleza ...

Today, I stand in this binding skin, gold decoration with iron as a mosaic weavingeach of its elements. Without doubt, a masterpiece of art of bookbinding and gold.From experience, I want to emphasize its difficulty and beauty ...

Aujourd'huije me tiens dans cette peau de liaison, de la décoration d'or avec le fer comme une mosaïque de tissage chacun de ses élémentsSans douteun chef-d'œuvre de l'art de la reliure et de l'orPar expérience, je tiens à souligner la difficulté et la beauté ...

martes, 10 de abril de 2012

Iluminados

Decimos que un códice es iluminado cuando en su decoración encontramos motivos decorados con pan de oro. Está de sobra decir, que son de una belleza incalculable por su antiguedad y representaciones. Sus hojas de vitela, pergamino fino del "no nato" han conservado estas obras de arte casi de forma inalterable.

We say that a manuscript is illuminated when in their decoration motifs aredecorated with gold leaf. It is needless to say, which are of incalculable beauty for itsantiquity and representations. The leaves of vellum, parchment thin "unborn" have preserved these works of art almost unaltered form.

Nous disons qu'un manuscrit est allumé lorsque dans leurs motifs de décorationsont décorées avec des feuilles d'or. Il est inutile de dire, qui sont d'une beautéinestimable pour son ancienneté et des représentations. Les feuilles de vélin, le parchemin mince "à naître" ont conservé ces œuvres d'art presque inchangée.

Dragon initial from a Book of Hours made in the Netherlands or Germany,
 c.1463-76 

St Mary Magdalene meeting the risen Christ in the garden
Flemish Illuminated Manuscript 14th Century

University of St Andrews, in Scotland


miércoles, 4 de abril de 2012

Vacaciones


November-box se toma vacaciones de Semana Santa!!!  El Lunes 9 de abril volvemos....
November-box take Easter holidaysOn Monday April 9 back ....
November-box prendre des vacances de PâquesLe lundi Avril 9 Retour ....

via bottleofblackink

lunes, 2 de abril de 2012

Tierra verde ...

via hvitetulipaner

El sábado se apagaron las luces de edificios emblemáticos para concienciarnos sobre el ahorro de energía y su incidencia en el cambio climático. Así que hoy mi post va dedicado a la tierra que nos alberga a todos!!!

On Saturday, the lights of landmark buildings for us aware about saving energy andits impact on climate change. So today my post is dedicated to the land that is home to all!

Le samediles lumières des bâtiments historiques pour nous sensibiliser sur leséconomies d'énergie et son impact sur ​​le changement climatiqueDonc, aujourd'hui,mon post est dédié à la terre qui est à la maison à tous!

via mrharristweed