jueves, 14 de junio de 2012

London

Impresionada me tiene este libro, no  me puede gustar más ese aire romántico y misterioso que consigue la encuadernación. Creo que me voy a inspirar en él para algunos de mis trabajos.

Impressed I have this book, I might like it more romantic and mysterious that it gets the binding. I think I'm going to inspire him to some of my work.

Je suis impressionné de ce livre, j'aimerais peut-être plus romantique et mystérieux qu'il obtient la liaison. Je pense que je vais lui inspirer à certains de mes travaux.


via bottleofblackink

via bottleofblackink

miércoles, 13 de junio de 2012

Libro de firmas para boda

Hoy os enseño una caja personalizada con libro de firmas para boda. Mi cliente me trajo la invitación que había recibido y a partir de ahí surgió la combinación de colores y texturas. El sobre era en palel verjurado marfil, igual que el tarjetón, con interior forrado en papel de lunares blancos y fondo azulón. De esta forma, el libro de firmas, encuadernado en tela y que llevaba el nombre hundido de los novios, se hizo en el mismo color.
Para dar ligereza al exterior, en la caja invertí los colores y opté por el fondo en crema y lunares azules, con un relieve central formado por las iniciales de los contrayentes. En el interior conserve el forro original del sobre.

Today I show you a box with a personalized wedding guest book. My client brought me the invitation he had received and from there came the combination of colors and textures. The envelope was pallel ivory laid paper, like the cardboard, paper-lined interior with white polka dots and dark blue background. Thus, the guest book, bound in cloth and buried bearing the name of the couple, was made in the same color. To give lightness to the outside, in the box and chose the colors invested by the fund in cream and blue spots with a central relief formed by the initials of the parties. The interior retains the original liner on.

Aujourd'hui je vous montre une boîte avec un livre d'or de mariage personnalisé. Mon client m'a apporté l'invitation qu'il avait reçue et de là est venu la combinaison de couleurs et de textures. L'enveloppe était pallel papier vergé ivoire, comme le carton, le papier doublé de l'intérieur à pois blancs et fond bleu foncé. Ainsi, le livre d'or, relié en toile et enterré portant le nom du couple, a été faite de la même couleur. Pour donner de la légèreté à l'extérieur, dans la boîte et a choisi les couleurs investis par le fonds à la crème et des taches bleues, avec un relief central formé par les initiales des parties. L'intérieur conserve le revêtement d'origine sur.

november-box

november-box

november-box

november-box

martes, 12 de junio de 2012

Vestido de novia

Os quiero enseñar unas cajas que hago para guardar trajes de novia.. no es un regalo estupendo para una boda? Es útil y original, también puedes hacer el álbum y el libro de firmas a juego, sólo tienes que decidir el tipo de tela que más te gusta.
Las medidas y precios son: 
  •  Vestido lencero - 50 x 75 x 15 cms: desde 80€
  •  Vestido sencillo - 36 x 48 x 11 cms:  desde 55€
  •  Vestido armado y con volumen - 50 x 75 x 30 cms: desde 100€

I want to show I do boxes for storing wedding dresses .. not a great gift for a wedding? It is useful and original, you can make the album and matching guest book, just choose the type of fabric that you like. The sizes and prices are:  Dress lingerie - 50 x 75 x 15 cm: from 80 €  Simple dress - 36 x 48 x 11 cm: from 55 €  Dress armed and volume - 50 x 75 x 30 cm: from 100 €

Je veux montrer que je fais des boîtes de robes de mariées de stockage .. pas un grand cadeau pour un mariage? Il est utile et originale, vous pouvez faire l'album et livre d'or correspondant, il suffit de choisir le type de tissu que vous aimez. Les tailles et les prix sont les suivants:  Habillez-lingerie - 50 x 75 x 15 cm: à partir de 80 €  Robe simple - 36 x 48 x 11 cm: à partir de 55 €  Habillez armée et le volume - 50 x 75 x 30 cm: à partir de 100 €

november-box

november-box

november-box

lunes, 11 de junio de 2012

Flores

En encuadernación se usa mucho, como elemento decorativo las flores. Aquí tenéis un resultado de su efecto en los lomos, ya sean dorados, en mosaico o impresos.

In binding is widely used as decorative flowers. Here's a result of its effect on their backs, whether gold, mosaic or printed.

La liaison est largement utilisé comme fleurs décoratives. Voici la suite de son effet sur ​​leur dos, si l'or, la mosaïque ou imprimé.

via hardlaboralwayspays