miércoles, 29 de febrero de 2012

Cosiendo ...

Como ya os conté ayer, estoy preparando un libro de firmas para una boda... Éste es el primer paso: cuadernillos de papel verjurado color marfil con filigrana (marca de agua), cordel, hilo encerado y plegadera... Listo para coser!

As I told you yesterday, I am preparing a book of signatures for a wedding ... This is the first step booklets ivory laid paper with watermark (watermark). twine, waxed thread and sewing bone folder ... Done!

Comme je vous l'ai dit hier, je me prépare un livre de signatures pour un mariage ...Il s'agit de la première étape d'ivoire livrets papier vergé avec filigrane (watermark).ficelle, un dossier ciré osseuse fil et la couture ... Fait!

november-box

martes, 28 de febrero de 2012

Encuadernando ...

Hoy tengo un día de mucho mucho trabajo.... empiezo con un libro de firmas para una boda, sigo con un cuaderno de lactancia para un recién nacido y termino con el primer paso para restaurar un montón de grabados....en fin, un gran martes!

Today I have a long long day of work .... I start with a book signing for a wedding, I still have a notebook of breastfeeding a newborn and ended with the first step torestore a lot of prints .... in short, a great Tuesday!

Aujourd'hui, j'ai une longue journée de travail à long .... Je commence par une séance de dédicaces pour un mariagej'ai encore un ordinateur portable de l'allaitement maternel un nouveau-né et s'est terminée avec la première étape pourrestaurer une grande quantité d'impressions .... en bref, un grand mardi!

via browndresswithwhitedots

via katherineannlarosa

via ngaiolenz

thetrunk



domingo, 26 de febrero de 2012

Bullones con cierres

Me apasiona la encuadernación, no lo puedo evitar... mi vida gira en torno a ella. Otra belleza de libro es éste con encuadernación en terciopelo, cantos dorados, bullones haciendo de cantoneras en metal trabajado (posiblemente plata) y cierres del mismo material ... apasionante!!!

I love the binding, I can not help ... My life revolves around it. Another beauty of thisbook is perfect bound in velvet, gilt edges, studs making metal bits worked (possiblysilver) and closures of the same material ... exciting!

J'aime la liaisonje ne peux m'empêcher ... Ma vie tourne autour de luiUne autrebeauté de ce livre est parfait relié en velourstranches doréesgoujons faire mèches en métal travaillé (éventuellement en argentet les fermetures de la même matière... passionnant!

via anditlingers

sábado, 25 de febrero de 2012

Descansando hasta el lunes

Este fin de semana tendré un poco de relax... los días próximos viene cargados con un trabajo de restauración de láminas y grabados de lo más interesante, que ya os iré contando 

This weekend I'll have a bit of relaxation ... next day comes loaded with restorationwork prints and engravings of the most interesting, and I'll tell you

Ce week-end je vais avoir un peu de détente ... lendemain, est livré en standardavec des impressions de travail de restauration et de gravures de la plus intéressante, et je vais vous le dire

via browndresswithwhitedots

viernes, 24 de febrero de 2012

Joya de libro

Cómo puede ser tan tan bonito un libro?. Viendo la riqueza de su encuadernación, los bordados, las perlas, la composición ... realmente el hombre es capaz de hacer cosas de gran belleza en espacios muy reducidos!

How can it be as nice as a book?Seeing the wealth of its binding, embroidery, pearls, composition ... really man is able to do things of great beauty in very small spaces!

Comment peut-il être aussi beau comme un livre?. En voyant la richesse de sa reliure,broderie, perles, la composition ... vraiment l'homme est capable de faire les chosesd'une grande beauté dans de très petits espaces!
The Whole Book of Psalms, London, 1641. 

jueves, 23 de febrero de 2012

Vestida de guardas

Hoy preparando mi post de aranstyle, me he llevado una sorpresa inesperada al ver como las guardas pintadas al óleo saltaban de los libros a la moda...al final todos los tipos de arte configuran uno sólo

Today aranstyle preparing my post, I have been an unexpected surprise to see how the guards painted in oil jumped from books to fashion ... in the end all gear types up one only

Aranstyle Aujourd'hui la préparation de mon poste, j'ai été une surprise inattendue pour voir comment les gardes peints à l'huile a bondi de livres à la mode ... à la fin tous les types d'enginsjusqu'à une seule












Vestidos de Stella McCartney

miércoles, 22 de febrero de 2012

Haces la comunión?

Empiezan las comuniones y HUYquémono nos presenta su colección 2012. Tienes un sin fin de combinaciones para tus recordatorios, con cenefa, en díptico, con acetato impreso, tamaño estándar o marcapáginas.....
Además te ofrece un montón de posibilidades para hacer regalos distintos y personalizados.
Cuéntanos tus ideas y nosotros te damos todas las opciones posibles...

HUYquémono start communions and presents hiscollection 2012. Have endless combinations for your reminders, with borderin diptych form acetate,standard size or bookmarks .....It also boasts plenty of opportunities for different and personalized gifts.
Tell us your ideas and we provide all possible options ...

Communions début HUYquémono et présente sa collection 2012. Avez-une infinité de combinaisons pour vos rappelsavec la frontière, sous forme dediptyque d'acétatede taille standard ou signets .....Il dispose également de nombreuses possibilitéspour des dons différents et personnalisés.
Racontez-nous vos idées et nous fournissons toutes les options possibles ...




martes, 21 de febrero de 2012

No No No

Como buena encuadernadora tengo una norma..los libros NO NO NO se tiran......guárdalos como mejor se te ocurra!!!

As a good binder, I have a rule .. do not throw books ...... keep them as best you can think!

Comme un bon liantj'ai une règle .. ne pas jeter les livres ...... les garder mieux que vous pouvez penser!

via aquieterstorm

via aquieterstorm

via aquieterstorm

lunes, 20 de febrero de 2012

Cortes

Una parte del libro que nos puede sorprender y que rara vez se le presta atención es a los cortes. En muchos casos están decorados con motivos coloreados o dorados, y en otras ocasiones albergan hendiduras a modo de separadores 

Part of book that can surprise and rarely pays any attention is to cuts. In many cases are decorated with colored or gilded, and sometimes as a house grooves separators

Partie de l'ouvrage qui peut surprendre et paie rarementl'attention est de coupesDans de nombreux cas sont décorées avec des couleurs ou doréet parfois comme un rainuresinternes séparateurs

via browndresswithwhitedots
via browndresswithwhitedots



viernes, 17 de febrero de 2012

HUYquémono en prensa

En la edición impresa del mes de marzo de la revista DeViajes, aparece la maleta HUYquémono realizada en Toile de Juy. Ya sé que está mal decirlo ....pero no creéis que es la más bonita????
Puedes pedir que te las hagan cómo más te guste, con telas escocesas, de lunares, papel impreso...tal y como apareció en mi primer post

In the print edition of March Deviajes magazineappears in the suitcase HUYquémono Toile Juy. I know it is wrong to say .... but do you think is the prettiest??
You can ask to make them just as you like, with plaids, polka dots, printed paper ... as it appeared in my first post

Dans l'édition imprimée de Mars Deviajes magazine, apparaît dans la HUYquémono sur Toile Juy. Je sais qu'il est faux de dire .... mais pensez-vous est la plus belle?
Vous pouvez demander à faire comme vous le souhaitez, avec des plaids, des pois, imprimés ... comme il est apparu dans mon premier post


jueves, 16 de febrero de 2012

Recién nacido

Creo que un regalo perfecto para un recién nacido es un álbum de fotos, donde poner sus primeras imágenes. Puedes personalizarlo con su inicial bordada y por qué no?, con su ángel de la guarda en el regazo .

I think a perfect gift for a newborn is a photo album to put its first images. You cancustomize it with your initial embroidered and why not, with your guardian angel on her lap.

Je pense que un cadeau parfait pour un nouveau-né est un album photo pour mettre sespremières imagesVous pouvez le personnaliser avec votre brodé initiale et pourquoi pas,avec votre ange gardien sur ses genoux.
petitcollet

petitcollet

martes, 14 de febrero de 2012

Día de los enamorados

via thecuriousnomad

Los que me conocen saben que no soy nada romántica...no me gustan los corazones, ni que me regalen flores, no veo comedias sentimentales ni me gusta que me digan cursiladas poéticas....pero como la actualidad manda ahí va mi declaración de amor por la encuadernación!

Those who know me know I'm nothing romantic ... I do not like hearts or flowersgive away I do not see romantic comedies, I do not like being told corny (poetic).... but as the present charge here is my declaration of love for the binding!

Ceux qui me connaissent savent que je suis rien de romantique ... Je n'aime pasles cœurs ou des fleurs donner je ne vois pas les comédies romantiques, jen'aime pas être dit ringard (poétique) .... mais comme la charge présente ici estma déclaration d'amour pour la liaison!


via misswallflower




lunes, 13 de febrero de 2012

Caja o puff

Lo bueno que tiene aprender el arte de la encuadernación es aplicar la imaginación a tus conocimientos, de esta forma, basado en la estructura de una caja , aumentamos su tamaño, ponemos una tapa acolchada,  una ilustración divertida... y el resultado es un perfecto puff guarda juguetes para los más pequeños de la casa!!!

The good thing about learning the art of bookbinding is to apply imagination toyour knowledge, so, based on the structure of a box, we increase its size, put a lid padded, a funny illustration ... and result is a perfect puff stores toys for little kids!

La bonne chose à apprendre l'art de la reliure est d'appliquer l'imagination à votre connaissance, oui, sur la base de la structure d'une boîtenous augmentons sa taillemettez un couvercle rembourré, une illustration drôle ... et le résultat dans quelques magasins feuilletée parfaits jouets pour les petits enfants!


HUYquémono

sábado, 11 de febrero de 2012

No tires el periódico...


Aunque parezca mentira, un elemento muy importante en encuadernación son los periódicos. Se pone de base para extender el adhesivo en el papel, tela o piel que vas a utilizar; de esta forma no manchas ni la mesa ni las otras partes del libro, caja, álbum ...

Oddly enough, a very important element in binding are newspapers. It becomesthe basis for spreading adhesive on paper, fabric or leather that you will use, this does not stain or table or other parts of the book, box, album ...

Curieusementun élément très important dans la liaison des journauxIl devientla base pour la diffusion d'adhésif sur le papiertissu ou en cuir que vous allez utilisercela ne tache pas une table ou d'autres parties du livre, la boîte, un album ...

via whispering-waters

viernes, 10 de febrero de 2012

Uno de mis favoritos


Hoy quiero destacar uno de los libros que restauré mientras trabajaba en la Biblioteca Nacional. Mientras todos mis compañeros cogían libros pequeños, yo siempre iba a por los grandes!! (tienes más dónde trabajar). Éste en concreto tenía un tamaño considerable, cosido con nervios naturales (que tuve que reinjertar) y una maravillosa piel decorada con la técnica del gofrado. 
Quizás no fue el más bonito de los que restauré, pero sí fue de los que más me gustó "arreglar".

Today I want to highlight one of the books that I restored while working at the National Library. While all my classmates caught small books, I always went forthe big(where you have more work). This one in particular had a considerablesize, sewn with natural nerves (I had to reinjertarand a wonderful skindecorated with embossing technique.
Maybe it was the prettiest of those who restored it, but it was that I liked the "fix".

Aujourd'hui, je tiens à souligner l'un des livres que je restaurées tout en travaillant à la Bibliothèque nationaleAlors que tous mes camarades de classepris de petits livresje suis toujours allé pour la grande(Lorsque vous avez plus de travail). Celui-ci en particulier, avait une taille considérablecousu avec les nerfs naturelles (j'ai dû reinjertaret une peau merveilleuse décoré avecgaufrage technique.
Peut-être que c'était la plus jolie de ceux qui le restauramais il était que j'aimaisle "fix".


novemberbox

novemberbox

jueves, 9 de febrero de 2012

Trocitos de papel

A veces, pequeños objetos de nuestra vida, guardan un arte oculto en sus detalles de papel.

Sometimes, small objects of our lives, keep an occult art paper in detail.
Parfois, de petits objets de nos viesconserver une copie papier d'art occulte dans les détails.


via pink-gypsy-cats

via l-olita

via rogsandcrowns

miércoles, 8 de febrero de 2012

Códice Musical

De impresionante belleza son los Códices de Música Manuscrita, aquí tenéis dos componentes del Fondo de la Biblioteca Nacional

Of breathtaking beauty are the Music Manuscript Codices, here are two components of the National Library Fund
D'une beauté à couper le souffle sont les codex manuscrit de musiquevoici deux volets du Fonds de la Bibliothèque nationale


Titulo
[Misas y Magnificat] Francisco López 
Autor
López Capillas, Francisco - ca. 1606 - 1674 
Fecha
entre 1699 y ccz




Título
[Hymnarium] 
Autor
Iglesia Católica 
Fecha
entre 1501 y 1600 

martes, 7 de febrero de 2012

Duque de Uceda

Hace años estuve trabajando como Restauradora de Documento Gráfico y Encuadernaciones en la Biblioteca Nacional. Una de las colecciones que más me impactó, por su belleza y rareza, fue la de los libros del Duque de Uceda. Constituyen una de las más valiosas colecciones ya que es la única que está encuadernada en pergamino verde y todo sus libros tienen la misma decoración.



Years ago I worked as a Graphic Document Restoration and Bindings in the National Library of Spain. One of the collections struck me for its beauty and rarity of the books was the Duke of Uceda. They are one of the most valuable collections as it is the only one that is bound in green parchment and all his books have the same decoration.


Il ya des années, j'ai travaillé comme une restauration de documentsgraphiques et Liaisons dans la Bibliothèque nationale d'Espagne. Une des collections qui m'a frappé par sa beauté et la rareté des livres était le ducd'Uceda. Ils sont l'une des collections les plus précieuses, comme c'est le seul qui est relié en parchemin vert et tous ses livres ont le même décor.

Emblema de Don Juan Francisco Pacheco Téllez Girón, Duque de Uceda. S.XVII

lunes, 6 de febrero de 2012

Sentada en mi lectura

Ésta es una alternativa para dar uso a las revistas que ya has leido, aunque yo te recomiendo que las encuadernes!!!!

This is an alternative to use the magazines you've read, although I recommend a good binding!!
Il s'agit d'une alternative à l'utilisation des magazines que vous avez lubien que je recommande une liaison bonne!

ewallos